Traduction sous verre
Collectif Craduction, (Gilles d'Andrès, Valentin Decoppet, Eva Marzi, Alice Bottarelli, Laura Paloma, Noemi Somalvico, Flurina Casty, Catherine Jost)
Métissage oulitranspesque
DIMANCHE 24 NOVEMBRE
Uni Bastions
11h00
Comment s’y prendre pour traduire à la volée un texte dont on ne connaît pas la langue? Eh bien c’est simple: on réunit un collectif créatif et on improvise en rebondissant sur le son des mots, leur rythme, les sensations qu’ils suscitent. De cette «pseudo-traduction» naît un objet littéraire en trompe-l’œil à nombreuses fa-
cettes et pistes potentielles. Une performance qui métisse français, groenlandais, tchèque et wolof dans le sillage de l’Oulipo et de son petit cousin l’Outranspo.
vous aimerez aussi
Service trois pièces
Sylvain Gelewski